Io sono Iside che emergo dal cuore della storia antica

Io sono Iside
che emergo dal cuore della storia antica
Porto la chiave della vita
simbolo di crescita e fertilità, e il mio cuore trabocca d’amore
per te…
Vengo a te dal sole
per alleviare i dolori di oggi e di ieri…
I miei occhi vegliano su di te
e il mio cuore è abitato da Osiride e Horus…
Tutti i sogni sono a portata di mano e le porte della saggezza sono spalancate mai oscurate…
Vengo a te da un tempo lontano
dove templi e piramidi si ergono a testimonianza della storia
documentando ogni ricordo…
A Kemet o Egitto
che Erodoto descrisse come il dono del Nilo…
Nessun visitatore o viandante giunge mai senza trovare sicurezza e una nuova casa…
Come dice il Sacro Corano: Entrate in pace e sicurezza….
Era un rifugio per profeti e messaggeri…
Tranne per coloro che lo invasero nel corso dei secoli, sui quali fu scritta umiliazione e vergogna…
Tale è la volontà di Dio e nessuno può impedire il Suo decreto o destino…
I simboli della sua civiltà rimangono sfuggenti desiderosi di essere compresi da tutta l’umanità… la sua progenie
anche se il tempo è stato duro con essa, porta nei suoi geni dignità e umanità…
l’Egitto ..il faro e la Sfinge… la Biblioteca di Alessandria e i palazzi reali
l’Egitto delle piramidi… la terra del Nilo
la protetta… Tebe dalle cento porte
il sogno di eternità e libertà…
Lunga vita all’Egitto…. madre del mondo.
Amal Darwish
Tradotto in italiano da Mamdouh Marzouk




